Шандор Горват
(1957— )
Найвірогідніше — із поцілунку
Із чого почалося? Може з поцілунку, що полями
пахне,
чи ще раніше — з творчого сп’яніння першої
клітини, що життю дала життя?
Потрібно в коренів спитати і в інстинктів.
Або ж на хвилю зупинити розвитку процеси,
і, пильно стежачи, побачити секунду
щонайпершу.
Із чого почалося: із матерії? із простору?
із часу?
Чи все ж із того поцілунку, що полями пахне?
Чи ще раніше — з пошуму, який із тиші
витікає?
З прапуруху, чи все ж із того поцілунку?
Або ж усе це — наслідок тупого компромісу
волі зовнішньої:
навшпиньки сп’ялася душа крихітна?
компроміс розуму?
потворний плід кастрованого духу?
Але й тоді: із чого почалося?
Із мармурової гори часу — течуть хвилини?
Із моря простору — вихлюпують краплини?
Із цілості матерії — лиш твердь поверхні?
І мимовільно віриться у диво неможливе...
Та все ж не з дива надприродного —
це почалося з поцілунку, у якім тремтить
жадання жити!
З мети, увінчаної ділом. Неповторна,
нескінченна і єдина у матерії і в дусі
твоя форма з чого почалася? —
Із поцілунку, що полями пахне!
Той плуг
Той плуг і та земля, плуг і земля —
не меч, не зброя — плуг; не урвище, не скеля
— земля —
знаменами ознаменована весна — листки,
пелюстки, квіти —
знаменами ознаменовано цей березень —
променисто-пурпурове майоріння —
порив, порив — у ненастаннім березневому
єднанні —
Цей плуг і ця земля — колиска борозни —
і не безплідний, безсердечний гумус — той плуг,
що оре —
стрімкий порив — ця оранка, бо це — та,
омріяна оранка —
Знаменами ознаменовується віра —
ми віримо у променисто-пурпуровий березень —
бо ми — листки, пелюстки, квіти в березневому
майорінні —
і наші руки це — чепіги — ми, мов плуги,
врізаємося в землю —
і сіє, сіє, сіє березень зерно життя —
Землі всього лише — як серця, небагато — рівно
скільки треба —
старому орачеві на взуття, на ноги поналипало
грунту —
але ж його свідомість і мета — в сорочці
сніжнобілій —
ступає тихо він — зерно паде велично —
накрите груддям грунту — живе —
в житті зерна немає ощуканства —
Весінній монолог
І знов життя готове заперечити вмирання.
Акація, стара, столітня, марить перейти у стан
колиски.
А брунькування, пульсування серця, блискавиці,
повені,
забуті повіви вогню і першопоштовхи кохання,
пробудження комах, весілля звірів і птахів,
рослинна пошта — від коріння до цвітіння —
усе кричить, волає крізь народжені у страсі
бути-чи-не-бути
такі можливі вибухи нейтронні:
Ж и т и!
Вславляючи Ж и т т я,
бунтують проти смерті мозок-руки-серце-
правда мого мозку — правда моїх рук — правда
моєї правди —
повставши проти вимірюваного у мегатоннах
знищення упертої матерії,
проти ракет, націлених у виколисаного казками
і скупаного у піснях народних г у л у б а,
зореокого символа безсмертя.
Звучить протест проти війни у криках породіллі!
Коли підносить мати до грудей дитину,
коли природа творить щодобові цикли,
а ми забудем перетнути шлях війні,
тоді
даремні всі життя, колиски, блискавиці, повені,
любов, серцебиття, шлюб, воля,
бо —
виміряне в мегатоннах знищення упертої
матерії,
ракети наближаються до г у л у б а...
Тоді мовчання — злочин!
Говорім
тоді, коли обличчя наше розпашілося од першого
цілунку,
тоді, коли повз серце вперше промайнув
перший подих смерті,
говорім
по-материнськи: з невмирущою надією,
по-батьківськи: упевнено і вперто,
кажім слова, які при мовленні палають,
кажімо тим, хто перед нами йде,
кажімо тим, хто з нами йде й за нами:
Весну стрічає мир! —
І так навічно буде.