Ендре Аді
(1877—1919)
Поет Хортобаді
Хлопчина кун великими очима
Дивив на світ виснажливих принад,
І череду свою до Хортобаді
Гнав, чуючи в душі пісенний лад.
У сутінках, крізь міражі казкові
Ростив із серця квіти золоті,
Та звірі накидалися двоногі,
І люто випасали квіти ті.
Мов промені, сплітав думки чудесні
Про смерть, вино і молодих жінок.
Можливо на другому краї світу
Поет цей мав би лавровий вінок.
Та, дивлячись на лепавих, лайдачних
Своїх дружків, сердито стадо вів.
В глибінь душевну заховавши пісню,
Лиш лаявся, й по-бетярськи свистів.
Свідчення Дунаю
Дізнався я, що наш старий Дунай,
Цей хитрий лис, в свою глибинну пропасть
Такі страшенні тайни заховав,
Які ще від біблійного потопу
Не снилися лінивиці Європі.
Я в добрий час до нього підійшов,
І тут розговорився древній Істер,
Цей волоцюга, цей мовчун, пустун
Розважливо оповідав, не бистро,
Немов на сповіді все виклав чисто.
Це, пам’ятаю, було навесні —
Йому спершу хотілось погуляти,
І він ревів, полями клекотів,
На Будапешт дивився хизувато,
Наспівував сюжети кепкуваті.
На острів Маргіт п’яно налетів,
І там зустріли ми один одного.
(У мене серце й нині стугонить,
Що я розмову цю таїв так довго,
Прости мене, Дунаю, ради бога!).
Раптово посерйознішав цей дід —
Куди й поділась дика навіженість! —
У очі прямо дивлячись мені,
Натхненно мову вів сп’янілий геній.
Та я питав його в жазі шаленій:
“Скажи, Дунаю, скільки дивних див,
З тих пір, як омиваєш ці країни,
Поглинула твоя страшна вода?
Бо ж бачу я — по хвилях твоїх пінних
Вже ледь ступають древні, давні тіні.
Чи споконвік цей світ такий страшний?
Невже твої ліниві, тихі води
Лиш горем повенилися, слізьми?
Невже ти в ті країни не заходив,
Де в щасті й злагоді живуть народи?”.
У відповідь Дунай забубонів:
“Я в цих краях давненько протікаю,
І знаю, що цю землю Бог прокляв.
Я часто її пещу, з нею граюсь...
Однак ніколи тут не бачив раю.
Дунайський край — сумний громовідвід:
Для напівнацій серед цього краю
Споруджено ганебний ешафот,
На котрому усім, хто крила має,
Із крилами ще й голову рубають.
Так було тут. Так є. І буде так!” —
Сказав Дунай, і байдуже поплинув,
Свій спокій і ненависть несучи
Через малі, знедолені країни,
Що завтра мають вмерти неодмінно.